Hala Mohammad

Page d’aide sur l’homonymie

Pour les articles homonymes, voir Mohammad.

Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus.
Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus.

La mise en forme de cet article est à améliorer ().

La mise en forme du texte ne suit pas les recommandations de Wikipédia : il faut le « wikifier ».

Hala Mohammad
Hala Mohammad, Festival Atlantide à Nantes, février 2022
Biographie
Naissance
Voir et modifier les données sur Wikidata
LattaquiéVoir et modifier les données sur Wikidata
Nationalité
syrienneVoir et modifier les données sur Wikidata
Activité

modifier - modifier le code - modifier WikidataDocumentation du modèle

Hala Mohammad, née en 1959 à Lattaquié, est une poète et réalisatrice syrienne, exilée en France depuis 2011.

Biographie

Hala Mohammad est née à Lattaquié, sur la côte syrienne.

Après avoir effectué des études de cinéma en France, elle a travaillé dans le milieu du cinéma syrien[1]. Elle a réalisé plusieurs courts métrages, des documentaires sur le thème de la littérature en prison et a été assistante réalisatrice sur deux longs métrages, et costumière sur différents longs métrages, tous tournés en Syrie[2], tandis que ses recueils paraissaient au Liban[3].

Connue dans le monde littéraire arabe, elle contribue régulièrement à divers journaux[1] et a été traduite dans de nombreuses langues (anglais, français, allemand, suédois ou encore turc)[4].

Au début des événements qui déchirent aujourd’hui son pays, elle a mis tout ce qu’elle possédait dans une valise et a trouvé refuge en France[3].

En France, elle œuvre au sein de l’association Norias, dont le but est de rapprocher les cultures syrienne et française.

Elle participe régulièrement à plusieurs festivals littéraires internationaux[5],[3],[6], et anime des rencontres littéraires avec des publics divers[1].

Elle publie Ce peu de vie, un recueil marqué par "la blessure de l’absence"[5], à l’occasion du Festival Voix vives.

En 2018, elle signe Prête-moi une fenêtre, un recueil poignant et combatif sur les gens qui ont tout perdu mais qui continuent à vivre et à aimer[4]. En 2021 elle publie Les Hirondelles se sont envolées avant nous.

Bibliographie

  • Les hirondelles se sont envolées avant nous, traduit de l'arabe par Antoine Jockey, Éditions Bruno Doucey, 2021, 144p., (ISBN 978-2-36229-376-4)
  • Prête-moi une fenêtre, traduit de l'arabe par Antoine Jockey, Éditions Bruno Doucey, 2018, 152 p., (ISBN 978-2-36229-175-3)
  • (ar) Ce peu de vie (trad. de l'arabe), Neuilly-sur-Seine, Al Manar, , 56 p. (ISBN 978-2-36426-073-3)

Références

  1. a b et c « Hala Mohammad / Maison des écrivains et de la littérature », sur www.m-e-l.fr (consulté le ).
  2. « MOHAMMAD Hala – Al Manar éditions », sur editmanar.com (consulté le ).
  3. a b et c « Hala Mohammad », sur Atlantide (consulté le ).
  4. a et b Etonnants Voyageurs, « Mohammad Hala », sur Etonnants Voyageurs, (consulté le ).
  5. a et b « A Sète, Hala Mohammad évoque la Syrie, « ce pays de poètes » », sur Franceinfo, (consulté le ).
  6. « [Vidéo] Hala Mohammad : Syrie, exil et liberté d’expression », sur lecourrierdelatlas, (consulté le ).

Liens externes

  • Ressource relative à l'audiovisuelVoir et modifier les données sur Wikidata :
    • Africultures
  • Notices d'autoritéVoir et modifier les données sur Wikidata :
    • VIAF
    • ISNI
    • BnF (données)
    • IdRef
    • LCCN
    • GND
    • Israël
    • WorldCat
  • icône décorative Portail de la poésie
  • icône décorative Portail de la réalisation audiovisuelle
  • icône décorative Portail de la Syrie