Haruo Yamashita
Cet article est une ébauche concernant un écrivain japonais et la littérature pour la jeunesse.
Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.
Naissance | |
---|---|
Nom dans la langue maternelle | 山下明生 |
Nationalité | japonaise |
Formation | |
Activités | Romancier, traducteur, auteur de littérature pour la jeunesse |
Distinction | Prix Noma de la littérature pour enfants (d) () |
---|
modifier - modifier le code - modifier Wikidata
Haruo Yamashita (Nom : 山下 (やました) - Prénom : 明生 (はるお)) est un auteur japonais de livres pour enfants, né le à Tokyo.
Il est élevé à l'île de Noumi dans la mer intérieure de Seto, dans la préfecture d'Hiroshima. Après avoir été diplômé de l'école secondaire préfectorale d'Okinari d'Hiroshima et d'un cours de premier cycle à la faculté d'études françaises de l'université de Kyoto , il a déménagé à Tokyo
Il a également traduit en japonais des histoires de Pierre Probst ou la série des Barbapapa.
L'éditeur L'École des loisirs a publié certains de ses ouvrages en France.
Œuvres
- Comme auteur
- 1981 : Kôbô-Daishi, le poisson qui visita mon grenier
- 1986 : Le Train des souris
- 1986 : Les souris et la patate douce
- 1986 : Les souris vont à la pêche
- 1986 : Les souris vont à la plage
- Comme traducteur
- 2000 : Caroline monte à cheval (カロリーヌうまにのる) de Pierre Probst
- 2004 : Youpi va au zoo (ユピーどうぶつえんいく) de Pierre Probst
Liens externes
- Notices d'autorité :
- VIAF
- ISNI
- BnF (données)
- IdRef
- LCCN
- GND
- Japon
- CiNii
- Belgique
- Pays-Bas
- Israël
- Corée du Sud
- WorldCat
- Portail de la littérature d’enfance et de jeunesse
- Portail du Japon