Isabelle Bril
Nationalité | française |
---|---|
Formation | Université Paris-Diderot (doctorat) (jusqu'en ) |
Activités | Linguiste, enseignante-chercheuse |
A travaillé pour | École pratique des hautes études (depuis ) Université de Tours (- |
---|---|
Membre de | |
Directeurs de thèse | Antoine Culioli, Zlatka Guentchéva-Desclés |
modifier - modifier le code - modifier Wikidata
Isabelle Bril est une linguiste française. Elle est connue pour ses travaux sur les langues de Nouvelle-Calédonie et sur la langue amis de Formose, ainsi que pour ses contributions à plusieurs problématiques de linguistique générale : coordination et subordination, prédicats complexes, réciproque, nombre et valence.
Carrière
Isabelle Bril est directrice de recherche au CNRS (Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale)[1].
En 2014, elle est élue membre de l’Academia Europaea[2]. Elle enseigne en outre depuis 2014 à l'École pratique des hautes études, où ses séminaires portent sur « Typologie linguistique »[3] et « Typologie et évolution des langues austronésiennes »[4]. Cette activité se poursuit après 2021 en tant que membre émérite[5].
De 2014 à 2018, elle est directrice de la fédération de recherche « Typologie et Universaux Linguistiques » du CNRS, qui vise à faire connaître internationalement les recherches typologiques menées en France[6].
En 2023, Isabelle Bril est présidente du Bureau de la Société de Linguistique de Paris, après en avoir été vice-présidente en 2021 et 2022[7].
Travaux
Les recherches d'Isabelle Bril s'appuient sur des enquêtes linguistiques de terrain[8],[9]. Elles portent, au plan aréal, sur les langues austronésiennes : langues kanak (océaniennes) de Nouvelle-Calédonie, et langues de Formose (en particulier : langue amis). Elle publie un dictionnaire[10] et une grammaire[11] du nêlêmwa-nixumwak. Elle est également spécialiste du yuanga-zuanga.
Au plan thématique, elle apporte une contribution à plusieurs problématiques de linguistique générale : coordination et subordination[12], prédicats complexes[13], réciproque, valence verbale et diathèse, nombre.
Parmi les apports d'Isabelle Bril figurent également sa contribution à la réflexion au sujet des politiques linguistiques, spécifiquement s'agissant des langues régionales.
Investissement hors académique
Isabelle Bril est membre de l'Académie des langues kanak (ALK)[14], laquelle est chargée de promouvoir les langues kanak parlées dans la collectivité territoriale de Nouvelle-Calédonie. Elle a également mis ses connaissances au service de la Délégation à l'Outre-Mer[15].
Publications
- (en) « Lexical restrictions on grammatical relations in voice constructions (Northern Amis) », STUF Language Typology and Universals, vol. 75, no 1, , p. 21-71
- (en) Isabelle Bril et Françoise Ozanne-Rivierre (sous la dir.), Complex predicates in Oceanic languages: Studies in the dynamics of binding and boundness, Berlin/Boston, De Gruyter Mouton, , 162 p. (ISBN 978-3-110-18188-3)
- Le nêlêmwa (Nouvelle-Calédonie) : Analyse syntaxique et sémantique, Louvain et Paris, Peeters, coll. « SELAF LCP 16 », , 528 p.
- Dictionnaire nelemwa-nixumwak - français - anglais (Nouvelle-Calédonie), Paris, Peeters, coll. « SELAF No. 383 & Langues et Cultures du Pacifique 14 », , 523 p.
Références
- ↑ « Page professionnelle d'Isabelle Bril sur le site internet de son unité de recherche CNRS » (consulté le )
- ↑ « Site internet officiel de l'Academia Europaea attestant de la qualité de membre élue d'Isabelle Bril »
- ↑ « Résumés des conférences en Typologie linguistique d'Isabelle Bril (2017-2018) », sur Annuaire de l'École Pratique des Hautes Études - Résumé des conférences et travaux (consulté le )
- ↑ « Résumés des conférences en Typologie et évolution des langues austronésiennes d'Isabelle Bril (2017-2018) », sur Annuaire de l'École Pratique des Hautes Études - Résumé des conférences et travaux (consulté le )
- ↑ « Notice prosopographique d'I. Bril sur le site de l'EPHE »
- ↑ "It is not an exaggeration to say that it was only with the foundation of the Fédération de Typologie that French linguistics became visible as a major player in typology on an international scale." Rapport d'évaluation HCÉRES du LACITO - Laboratoire de langues & civilisations à tradition orale, p. 13. Document publié le : 27/09/2018. Disponible : https://www.hceres.fr/sites/default/files/media/publications/rapports_evaluations/pdf/D2019-EV-0751719L-DER-PUR190016396-024024-RF.pdf
- ↑ « Société de Linguistique de Paris - Composition du bureau »
- ↑ "Comment fait-on une enquête de terrain ?" Reportage de Radio France Outremer Télévision (RFO Télévision) concernant une enquête de terrain réalisée par I. Bril dans le nord de la Nouvelle-Calédonie. 26/06/2007.
- ↑ interview télé et radio de Radio France Outremer sur les enquêtes linguistiques portant sur la langue zuanga (Nouvelle-Calédonie, mars 2010)
- ↑ (en) John Lynch, « Review of: Bril Isabelle. 2000. Dictionnaire nelemwa-nixumwak francais-anglais (Nouvelle-Calédonie). », Oceanic Linguistics, vol. 39, no 2, , p. 428-430
- ↑ Alexandre François, « Recension de : Isabelle Bril, 2002. Le nêlêmwa (Nouvelle-Calédonie) : Analyse syntaxique et sémantique, Langues et Cultures du Pacifique 16. Société des Études Linguistiques et Anthropologiques de France 403. Paris : Peeters. », Bulletin de la Société de Linguistique, vol. C (2005-II), , p. 389-393
- ↑ (en) Lennart Bierkandt, « Review of: Bril Isabelle (ed.). 2010. Clause linking and clause hierarchy. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 2010. [Studies in Language, Companion Series, 121]. viii+632 pp. », Studies in Language, vol. 36, no 1, , p. 193-201
- ↑ (en) Joel Bradshaw, « Review of: Isabelle Bril, Françoise Ozanne-Rivierre, 2004, Complex Predicates in Oceanic Languages: Studies in the Dynamics of Binding and Boundedness . Berlin: Mouton de Gruyter, EALT 29. 398pp », Oceanic Linguistics, vol. 45, no 1, , p. 247-249
- ↑ « Conseil scientifique et technique de l’Académie des Langues Kanak. Délibérant conformément aux dispositions de la délibération n°265 du 17 janvier 2007 portant création et organisation de l’Académie des Langues Kanak, le Conseil a adopté dans sa séance du 9 avril 2014, la nomination du conseil scientifique et technique de l’Académie des Langues Kanak dont Isabelle Bril. » (consulté le )
- ↑ Les langues régionales dans les Outre-Mer : une richesse exceptionnelle à sauvegarder et à valoriser pour assurer une meilleure cohésion sociale. Intervention-audition d'Isabelle Bril auprès du Conseil économique, social et environnemental de la Délégation à l’Outre-Mer (19 juin 2018). (Rapporteur : Mme I. Biaux-Altmann.)
Liens externes
- Ressources relatives à la recherche :
- Google Scholar
- Hyper articles en ligne
- ORCID
- Persée
- Notices d'autorité :
- VIAF
- ISNI
- BnF (données)
- IdRef
- LCCN
- GND
- Belgique
- Pays-Bas
- Norvège
- Tchéquie
- WorldCat
- Portail de la Nouvelle-Calédonie
- Portail de Taïwan
- Portail de la linguistique