Máltai név[1] | Angol név | Olasz név | Megjegyzés |
Attard* vagy Ħ'Attard | - | - | Málta Három Falvának egyike |
Misraħ Kola | - | - | A második világháború után épült lakónegyed |
Ta’ Qali | Ta Kali | - | A második világháborúig létezett település |
Balzan* vagy Ħal Balzan | - | - | Málta Három Falvának egyike |
Birgu* | - | (Città) Vittoriosa | A máltai név valószínűleg az olasz borgo szóból származik, korábban Castrum maris vagy Castello a mare, illetve San Lorenzo a mare néven volt ismert . A Három Város egyike. Jelenlegi olasz nevét a Nagy Ostrom után kapta. |
Birkirkara* | - | - | Olasz írásmódja Birchircara, gyakran rövidítik B'Kara-ként. Latin iratokban Bircalcaria néven is említik. |
- | - | Fleur-de-Lys | 2010-től részlegesen önálló városrész |
Mrieħel | - | - | Birkirkara városrésze |
Birżebbuġa* | - | - | Írásmódja rövidítve néha B'Bugia |
Bengħajsa | Benghisa | - | |
Kalafrana | - | - | II. világháborús hidroplánkikötője miatt ismert |
Bormla* vagy Bir Mula | - | (Città) Cospicua | Megkapta a Città Cottonera nevet is, ám ezt ma az egész környékre értik. A Három Város egyike. Olasz nevét 1722-ben kapta. |
Dingli* vagy Ħad-Dingli | - | - | |
Ħal Tartarni | - | - | A kora újkorig létezett község Dinglitől keletre, egyike volt Málta első egyházközségeinek |
Fgura* | - | Figura | |
Furjana | - | Floriana* és Borgo Vilhena | Nevét építészéről, Pietro Paolo Florianiról kapta. |
Għargħur* vagy Ħal Għargħur, Gargur | - | Casal Gregorio vagy Casal Grigur | A mai név valószínűleg az olasz személynévből ered |
Għaxaq* vagy Ħal Għaxaq | Ashiak | Casal Asciak | |
Gudja*, eredetileg Bir Miftuħ | - | Gudia | Mai máltai neve az olaszból származik, eredeti máltai neve is használatos. |
Gżira* | - | L'Isola del vescovo | Olasz neve a Manoel-szigetet jelölte, a lovagok kora óta nem használatos. |
Ħamrun* | - | Casal San Giuseppe | Hivatalosan 1881-ben kapta máltai nevét |
Blata l-Bajda | - | - | Településrész Floriana határán |
Iklin* | - | - | |
Isla* | - | Senglea és Città Invicta | A Három Város egyike. Olasz nevét a Nagy ostrom után kapta. |
Kalkara* | - | - | |
Kirkop* vagy Ħal Kirkop | - | - | Írásmódja olaszul időnként Chircop |
Lija* vagy Ħal Lija | - | - | Málta Három Falvának egyike |
Ħal Mann | - | - | 1594-ig Attard része volt, azóta Lijához tartozik |
Luqa* vagy Ħal Luqa | - | Luca | |
Ħal Farruġ | - | - | 2010 óta részlegesen ismét önálló község |
Marsa* | - | - | |
Marsaskala* vagy Wied il-Għajn | - | - | Angol-olasz írásmódja Marsascala, rövidítve gyakran M'Skala. |
Marsaxlokk* | - | Marsa Scirocco | Olaszul ma gyakrabban használják a Marsaslocca alakot. |
Mdina* | - | Città Notabile | Latin neve Melita. Nevezik Il-belt is-siekta-nak, Csendes városnak és Città Vecchiának Óvárosnak is. |
Mellieħa* | - | - | |
Bajjet l-Armier | Armier Bay | - | Az északi félsziget helyiek által használt nyaralórésze |
Manikata | - | - | Földműves falu a nyugati parton |
Marfa | - | - | Az északi félsziget nyaraló- és földműves része |
Mġarr* | - | Mugiarro | |
Iż-Żebbiegħ | - | - | Földműves településrész a községtől keletre |
Mosta* | - | Musta | |
Bidnija | - | - | Egykor önálló község, ma megosztva San Pawl il-Baħar, Mġarr és Mosta között |
Raħal Calleja | - | - | A középkor végéig Mosta testvérközsége |
Mqabba* | Mecabba | Micabba | |
Msida* | - | - | A 17. században La Mizida néven említik |
Swatar | - | - | 2010 óta részlegesen önálló településrész |
Mtarfa* | - | Marfa | Időnként írásban is az ejtett Imtarfa alakot használják. |
Naxxar* | Naxaro | Nasciar | |
Baħar iċ-Ċagħaq | - | - | Naxxar és Għargħur között megosztott község, egy 1718-as térképen Baharcuhiar alakban szerepel. Naxxari része 2010 óta részlegesen ismét önálló |
Birguma | - | - | Ma leginkább a brit erőd miatt ismert |
Magħtab | - | - | Egykor önálló község volt |
Raħal Ġdid* | - | Paola* vagy Casal Paula | Alapításakor az olasz nevet kapta Antoine de Paule nagymestertől |
- | Pembroke* | - | |
- | St. Andrew's | - | Városrész Swieqi határán |
- | - | Pietà (Málta)* | |
Gwardamanġa | - | Guardamangia | A máltai név egyszerűen az olasz átirata. 2010 óta részlegesen ismét önálló község |
Qormi* vagy Ħal Qormi | - | Casal Fornaro, Casal Curmi és Città Pinto | Lovagi nevét 1743-tól viseli |
Qrendi* | - | Crendi | |
Rabat* | - | Rabato | |
Baħrija | - | - | Apró község Rabattól nyugatra, 2010-től részlegesen önálló |
Tal-Virtù | - | - | Rabat településrésze keleten, 2010-től részlegesen önálló |
Safi* vagy Ħal Safi | - | - | |
San Ġiljan* | St. Julian's | San Giuliano | A középkorban Qaliet Ġnien il-Fieres, később Portus Sancti Iuliani néven említik |
Balluta | - | - | Városrész és önálló egyházközség |
Paceville | - | - | 2010 óta részlegesen önálló városrész a keletre kinyúló félszigeten |
San Ġwann* | St. John | San Giovanni | Korábbi nevei Msieraħ és Tal-Għargħar |
Kappara | - | - | 2010 óta részlegesen önálló településrész |
San Pawl il-Baħar* | St. Paul's Bay | Baia di San Paolo | |
Buġibba | - | - | Üdülőövezet San Pawltól északra |
Burmarrad | - | - | 2010 óta részlegesen ismét önálló község San Pawltól keletre |
Qawra | - | - | Üdülőváros a Salina Bay mellett |
Xemxija | - | - | Egykor önálló halászfalu a Szent Pál-öbölben |
Santa Luċija* | - | - | Gyakori írásmódja Sta Lucia |
Santa Venera* | - | - | Gyakori írásmódja S. Venera |
Siġġiewi* | - | Città Ferdinand | Olasz nevét 1797-ben kapta |
Sliema* | - | - | Korábbi neve Il-Qortin volt |
Swieqi* | - | - | |
Madliena | - | - | Eredetileg Għargħur része volt. Ma már csak a brit erőd emlékeztet a községre. A róla elnevezett városrész 2010-től részlegesen önálló lett |
Tal-Ibraġ | - | - | Swieqi tulajdonképpeni központja az egykori község |
Tarxien* vagy Ħal Tarxien | - | Tarscen | |
Ta’ Xbiex* | - | - | |
- | - | Valletta* és Città Umilissima | |
Xgħajra* | - | - | |
Żabbar* vagy Ħaż-Żabbar | - | Città Hompesch | Olasz nevét 1797-ben kapta |
St. Peter's | - | - | 2010 óta részlegesen önálló településrész |
Żebbuġ* vagy Ħaż-Żebbuġ | - | Città Rohan | Olasz nevét 1777-ben kapta |
Żejtun* | - | Città Beland | Olasz-angol írásmódja Zeitun. Olasz nevét 1797-ben kapta. Korábbi neve Casal Santa Catarina, ma nevezik Casal Bisbutnak is. |
Ġebel San Martin | - | - | Folyamatosan növekvő modern településrész |
Żurrieq* | - | Zurrico | |
Bubaqra | - | - | 2010-től részlegesen ismét önálló egykori község |
Ħal Millieri | - | - | Málta egyik legrégibb községe volt, a kora újkorban elnéptelenedett |
Nigret | - | - | A régi községből a kápolna és a szélmalom maradt fenn | |