Fruen fra havet
Fruen fra havet er et drama av Henrik Ibsen. Stykket ble utgitt 28. november 1888 og hadde premiere på både Christiania Theater og Hoffteatret i Weimar 12. februar 1889.
I Fruen fra havet tar Ibsen opp problematikken omkring hvilke konsekvenser valgene man tar får for seg selv og andre.
Bakgrunn
Dramaet trolig inspirert av Ibsens opphold i Molde sommeren 1885. Hans venn Hans Thiis Møller var innehaver av Moldegård (like utenfor selve byen) og dramaet har tydelige elementer fra denne herregården.[1] Magdalene Thoresen, Suzannah Ibsens stemor, antas å være en viktig inspirasjon.[2] Henrik ble kjent med Suzannah hjemme hos Magdalene Thoresen mens de bodde i Bergen.[3]
Rollene
- Doktor Wangel, distriktslege.
- Fru Ellida Wangel, hans andre hustru.
- Bolette og Hilde, halvvoksen. Hans døtre fra første ekteskap.
- Overlærer Arnholm.
- Lyngstrand.
- Ballested.
- En fremmed mann.
- Unge folk fra byen.
- Turister.
- Sommergjester.
Handlingen
Doktor Wangel er lege i en liten kystby i Nord-Norge. Han har to døtre fra sitt første ekteskap, Bolette og Hilde. Etter at hans første kone døde, giftet han seg med Ellida, som er mye yngre enn ham. Hun er datter av en fyrvokter, og har vokst opp ute i havgapet. Ellida og Wangel fikk en gutt sammen, som døde som spedbarn. Etter den tid har de ikke hatt noe skikkelig ekteskap eller seksualliv, og doktoren er bekymret for Ellidas mentale helse.
Doktor Wangel har skrevet til Bolettes tidligere huslærer Arnholm og invitert ham til å komme og besøke dem, fordi han tror det vil ha gunstig virkning på Ellida. Men Arnholm misforstår og tror det er Bolette som går og venter på ham, og han prøver å lokke henne til seg ved å bruke muligheten til å komme seg ut i verden som agn. Da Bollete skjønner at Arnholms egentlige ønske er et ekteskap, nekter hun først, men mot slutten av skuespillet går hun motstrebende med på å gifte seg med sin gamle lærer. Dette gjør hun kun siden hun ser det som sin eneste mulighet til å komme seg ut i verden og få lære ting på andre måter enn fra bøker.
Ellida var for ti år siden forlovet med en sjømann. Etter å ha begått et mord på en skipskaptein ble han nødt til å rømme, men han ba henne om å vente på ham til han kom tilbake for å hente henne. Hun forsøkte forgjeves å heve forlovelsen, men siden Ellida følte at hun sverget ved havet på å gifte seg med den fremmende, klarer hun ikke skyve ham fra seg. Denne fremmede mannen har en dragende makt over henne, og når han nå etter alle disse årene kommer tilbake for å ta henne med seg, forstår Wangel at han er nødt til å gi Ellida valget i frihet mellom å bli hos ham eller reise med den fremmede. Hun velger da å bli hos sin mann, og stykket ender med at den fremmede drar sin vei mens Ellida og Wangel tar fatt på sitt nye samliv.
Filmatiseringer
- 1990: Die Frau vom Meer – Fjernsynsteater (Tyskland)
- 1989: Star Quest – USA
- 1979: Fruen fra havet – NRK Fjernsynsteater (Norge). Premiere 6. november 1979. Regi ved Per Bronken; i hovedrollene Finn Kvalem som Doktor Wangel og Liv Ullmann som Ellida Wangel .
- 1974: The Lady from the Sea – Fjernsynsteater BBC (Storbritannia)
- 1958: The Lady from the Sea – Fjernsynsteater BBC (Storbritannia)
- 1953: The Lady from the Sea – Fjernsynsteater BBC (Storbritannia)
- 1952: La Dama del Mar – Argentina. 35mm-film, svart/hvit
- 1929: The Lady from the Sea – USA. 35mm-film, svart/hvit, stumfilm. Filmen er også kjent under tittelen Goodwin Sands.
- 1922: La Donna del Mare – Italia. 35mm-film, svart/hvit, stumfilm
- 1911: The Lady from the Sea – USA. 35mm-film, svart/hvit, stumfilm
Sitater
- «Jeg sitter paa berget og ser ned paa de skummende bølger»
Referanser
Eksterne lenker
- Nasjonalbibliotekets side om Fruen fra havet
- Utgaven fra 1993 hos Nasjonalbiblioteket
- NRK Nett-TV: Fruen fra havet Fjernsynsteatret (1979) Tilgjengelig for norske IP-adresser
(en) The Lady from the Sea, gratis tilgjengelig i Prosjekt Gutenberg (engelsk)
- Fruen fra havet, tekstversjoner, faksimiler av manuskripter og bakgrunnsstoff, Henrik Ibsens skrifter.
- Fruen fra havet, faksimileversjon av Folkeutgavens åttende bind, Projekt Runeberg.
- Fruen fra havet, dansk oversettelse ved Erik Rosekamp, tekstversjon (htm), LFL’s Bladfond.
- The Lady from the Sea, engelsk oversettelse ved Eleanor Marx-Aveling, tekstversjon (html), eBooks@Adelaide. Arkivert 5. september 2015 hos Wayback Machine.
- The Lady from the Sea, engelsk oversettelse ved Eleanor Marx-Aveling, tekstversjon (pdf), PSU’s Electronic Classics Site.
- The Lady from the Sea, engelsk oversettelse ved Eleanor Marx-Aveling, tekstversjon (html), Marxists Internet Archive.
- The Lady from the Sea, engelsk oversettelse.
- La dame de la mer, fransk oversettelse ved Ad. Chennevière og C. Johansen, faksimileutgave, Gallica ved Bibliothèque nationale de France
- v
- d
- r
- Catilina 1850
- Kjæmpehøjen 1850
- Norma 1851
- Sancthansnatten 1852
- Gildet paa Solhoug 1855
- Fru Inger til Østeraad 1857
- Olaf Liljekrans 1857
- Hærmændene paa Helgeland 1858
- Kjærlighedens Komedie 1862
- Kongs-Emnerne 1864
- Brand 1866
- Peer Gynt 1867
- De unges Forbund 1869
- Digte 1871
- Kejser og Galilæer 1873
- Samfundets Støtter 1877
- Et dukkehjem 1879
- Gengangere 1881
- En folkefiende 1882
- Vildanden 1884
- Rosmersholm 1886
- Fruen fra havet 1888
- Hedda Gabler 1890
- Bygmester Solness 1892
- Lille Eyolf 1894
- John Gabriel Borkman 1896
- Når vi døde vågner 1899
Portal: Litteratur