Hjertet av middelveien

Hjertet av middelveien (devanāgarī: मध्यमकहृदयकारिका, sanskrit: madhyamakahŗdayakārikā) er en tekst av den indiske svātantrika- og madhyamakafilosofen Bhāviveka (500–578). Teksten finnes både på sanskrit og i en tibetansk oversettelse i Tengyur i den tibetanske buddhistiske kanon (Toh. 3855). Bhāviveka skrev selv en kommentar til teksten med den forkortede tittelen «flammen av argumenter» eller Tarkajvālā (टर्कज्वाला). Den fulle tittelen på sanskrit er madhyamakahŗdayavṛttitarkajvālā (मध्यमकहृदयवृत्तितर्कज्वाला). Den tibetanske tittelen er dbu ma'i snying po'i 'grel pa rtog ge 'bar ba (དབུ་མའི་སྙིང་པོའི་འགྲེལ་པ་རྟོག་གེ་འབར་བ་); også denne teksten er bevart i Tengyur (Toh. 3856).[1][2][3] Ingen av disse to tekstene er bevart på kinesisk i den kinesiske buddhistiske kanon.

Innhold

Malcolm Eckel har beskrevet disse to tekstene som en «unik og autoritativ redegjørelse om de intellektuelle uenigheter som berørte det buddhistiske fellesskap i denne perioden».[4]

I femte kapittel av madhyamakahŗdayakārikā kritiserer Bhāviveka synspunktene til Asaṅga, Vasubandhu og Dignāga (480–540), og var også kritisk overfor synspunktene til hans samtidige, Dharmapāla av Nālandā (530–561). Bhāviveka argumenterte ut fra argumentet om tomhet (śūnyatā), mens Dharmapāla stod stødig på argumentet om de eksterne fenomenenes uavhengige ekistens (bhava).[5][6]

Selv om det tilsynelatende aldri fant sted noen åpen debatt mellom disse to skikkelsene, eksisterte kontroversen mellom dem.[5] På kinesisk brukes navnet kōngyǒu zhēnglùn (空有諍論) om debatten som fant sted i India fra det 5. til det 7. århundre mellom ledende skikkelser innenfor madhyamaka og yogācāra. Det fant også sted en heftig debatt av lignende karakter mellom Jñānaprabha (tomhet) og Śīlabhadra (529–645) (eksistens).[7]

Avhandlingen madhyamakahŗdayakārikā og kommentaren Tarkajvālā, er det tidligst kjente verk som i detalj gjennomgår de buddhistiske retningene śrāvakayāna og yogācāra, såvel som de filosofiske skolene sāṃkhya, vaiśeṣika, vedanta og mīmāṃsā. Se Olle Qvarnström (2016).[8]

Referanser

Litteratur

  • 84000 Translating the Words of the Buddha (2011). Middle Way དབུ་མ། · dbu ma/ Madhyamaka. 84 000 Translating the Words of the Buddha, besøkt 11. september 2020. 
  • Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典) (1995). 淸辯 Basic Meaning: Bhāviveka. Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), 15. september 1997, oppdatert 16. august 2020. [død lenke]
  • Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典) (2010). 空有諍論 Basic Meaning: debate regarding emptiness and existence. Digital Dictionary of Buddhism (電子佛教辭典), 2. mars 2010. [død lenke]
  • Eckel, Malcolm David (2009). Bhaviveka and His Buddhist Opponents: Chapters 4 and 5 of the Verses on the Heart of the Middle Way (Madhyamakahrdayakarikah) with the Commentary ... Reason (Tarkajvala). Harvard Oriental Series, Department of Sanskrit and Indian Studies, Harvard University, 15. mars 2009. ISBN 0674032748. ISBN 978-0674032743. 
  • Hoornaert, Paul (2000). An Annotated Translation of Madhyamakahrdayakarika/ Tarkajvala V.8-26. Studies and essays. Behavioral sciences and philosophy, Volume 20, Mars 2000. s. 75-111. ISSN 1342-4262. 
  • Hoornaert, Paul (2004). The Dharmapāla-Bhāvaviveka Debate as Presented in Dharmapālaʼs Commentary to Catuḥśataka 16.23. Komazawa Daigaku bungaku ronshū: kōdō kagaku-tetsugaku hen 金沢大学文学部論集. 行動科学・哲学篇 = Studies and essays, Behavioral sciences and philosophy, Faculty of Letters, Kanazawa University, Volume 24, 2004. s. 119–149. 
  • Qvarnström, Olle (2016). Bhāviveka on Sāmkhya and Vedānta: The Sāmkhya and Vedānta Chapters of the Madhyamakahrdayakārikā and Tarkajvālā. (Harvard Oriental Series) Harvard University Department of South Asian Studies; Bilingual Edition, 11. juli 2016. ISBN 0674088492. ISBN 978-0674088498. 
  • Watanabe, Chikafumi (1998). A Translation of Madhyamakahrdayakarika with Tarkajvala III. 137-146. Journal of the International Association of Buddhist Studies, Volume 21, nr. 1, 1998. 
Autoritetsdata