Hymn Czadu
Państwo | Czad |
---|---|
Tekst | Louis Gidrol oraz studenci szkoły św. Pawła |
Muzyka | Paul Villard |
Lata obowiązywania | 1960- |
La Tchadienne |
La Tchadienne (Pieśń Czadu) to hymn państwowy Czadu. Został przyjęty w roku 1960. Słowa napisał Louis Gidrol oraz studenci szkoły św. Pawła, a muzykę skomponował Paul Villard[1].
Oficjalne słowa hymnu
- Peuple Tchadien, debout et à l'ouvrage!
- Tu as conquis la terre et ton droit,
- Ta liberté naîtra de ton courage.
- Lève les yeux, l'avenir est à Toi.
- O mon Pays, que Dieu te prenne en garde,
- Que tes voisins admirent tes enfants.
- Joyeux, pacifique, avance en chantant,
- Fidèle à tes anciens te regardent.
- Peuple Tchadien, debout et à l'ouvrage!
- Tu as conquis la terre et ton droit,
- Ta liberté naîtra de ton courage.
- Lève les yeux, l'avenir est à Toi.[1]
Przypisy
- p
- d
- e
Hymny Afryki
Hymny państw |
|
---|---|
Hymny terytoriów zależnych | |
Hymny państw nieuznawanych |