Robin Hood – Draka w Sherwood
Gatunek | serial animowany |
---|---|
Kraj produkcji | Francja |
Oryginalny język | |
Liczba odcinków | 52 |
Liczba serii | 1 |
Produkcja | |
Produkcja | Method Animation |
Czas trwania odcinka | 11 minut |
Pierwsza emisja | |
Kraj oryginalnej emisji | Włochy |
Data premiery | 20 kwietnia 2014 |
Stacja telewizyjna | DeAKids |
Lata emisji | od 2014 |
Robin Hood – Draka w Sherwood (ang. Robin Hood: Mischief in Sherwood, od 2014) – francusko-niemiecko-włoski serial animowany wyprodukowany przez Method Animation i DQ Entertainment Ltd oraz wykonany w technice trójwymiarowej CGI[1].
Premiera serialu miała miejsce 20 kwietnia 2014 roku na włoskim kanale DeAKids,[2] a kilka miesiące później po premierze włoski serial pojawił się 23 marca 2015 na niemieckim kanale Kika[3]. W Polsce serial zadebiutował 27 kwietnia 2015 w Boomerangu[4].
Fabuła
Serial opisuje perypetie pełnego energii i odznaczającego się niezwykłą odwagą dziesięcioletniego łucznika – Robin Hooda, który wyrusza na niesamowitą podróż do lasu Sherwood, aby przybyć na ratunek. Razem ze swoimi przyjaciółmi: znającą wszystkie zakamarki zamku Lady Marion, uroczym Małym Johnem, naburmuszonym Tuckiem oraz kuzynką Scarlett codziennie przeżywają niesamowite przygody.
Obsada
- Tom Wayland – Robin Hood
- Eli James – Tuck
- Sarah Natochenny – Lady Marion
- Jake Paque – Mały John
- Eileen Stevens – Scarlett
Wersja polska
Wersja polska: Master Film
Reżyseria:
- Elżbieta Mikuś (odc. 1-20, 22-27, 29-32, 34),
- Andrzej Chudy (odc. 35-37, 50)
Tłumaczenie:
- Hanna Osuch (odc. 1, 3, 5, 7, 9-10, 13-14, 19-20, 22-23, 29-31),
- Anna Hausner (odc. 2, 6, 11-12, 24-25, 34),
- Agnieszka Farkowska (odc. 4, 8, 15-16, 26-27, 32),
- Kaja Sikorska (odc. 17-18)
Dialogi:
- Hanna Osuch (odc. 1, 5, 10, 19-20, 29),
- Anna Hausner (odc. 2, 6, 11-12, 24-25, 34-36),
- Elżbieta Kowalska (odc. 3, 7, 9, 13-14, 22-23, 30-31, 37, 50),
- Agnieszka Farkowska (odc. 4, 8, 15-16, 26-27, 32)
- Kaja Sikorska (odc. 17-18)
Dźwięk:
- Elżbieta Mikuś (odc. 1-20, 22-27, 29-32, 34),
- Krzysztof Podolski (odc. 35-37, 50)
Montaż:
- Jan Graboś (odc. 1-20, 22-27, 29-32, 34),
- Krzysztof Podolski (odc. 35-37, 50)
Kierownictwo produkcji:
- Agnieszka Kołodziejczyk (odc. 1-20, 22-27, 29-32, 34),
- Katarzyna Fijałkowska (odc. 35-37, 50)
Wystąpili:
- Bartosz Wesołowski – Robin Hood
- Łukasz Talik – Mały John
- Artur Pontek – Tuck
- Marta Dylewska – Marion
- Grzegorz Pawlak – Szeryf
- Maria Pawłowska – Scarlett
- Karol Wróblewski
- Jakub Szydłowski
- Grzegorz Kwiecień – Henryk (odc. 27)
- Bożena Furczyk –
- pani Rochezja,
- Delfina (odc. 37)
- Rafał Fudalej – Książę John
- Marek Kaliszuk – Szarlatan (odc. 4)
- Wojciech Żołądkowicz – Rolf
- Mateusz Lewandowski – Ralf
- Kinga Tabor
- Karol Pocheć – hipnotyzer (odc. 3)
- Krzysztof Strużycki –
- Trevor (odc. 18-19),
- drwal (odc. 39-40),
- tata Lubina (odc. 44-45)
- Waldemar Barwiński – lalkarz Manolo (odc. 7, 29)
- Wojciech Chorąży – Hektor (odc. 28)
- Mirosław Wieprzewski – młynarz (odc. 3, 27, 31-32)
- Artur Janusiak – Derke
- Jolanta Wołłejko – Ernaldina (odc. 8, 14, 25)
- Agnieszka Kunikowska – Lady Soból (odc. 9)
- Karol Osentowski – Lubin (odc. 10, 40-41, 43-45, 51-52)
- Piotr Bajtlik – Harry Hiena (odc. 11)
- Józef Pawłowski – Taramis (odc. 12)
- Anna Wodzyńska – Matylda (odc. 4, 13, 18, 47, 49)
- Aleksandra Radwan – Julia (odc. 15)
- Klaudiusz Kaufmann – Romuald (odc. 16)
W pozostałych rolach:
- Otar Saralidze – jeden ze strażników
- Krzysztof Zakrzewski –
- McFerway (odc. 35),
- Lord Harold (odc. 50)
- Krzysztof Szczerbiński – jeden ze strażników
- Tomasz Jarosz – jeden ze strażników
- Maksymilian Michasiów – Clarence (odc. 39)
- Janusz Kruciński – Walter (odc. 47)
- Andrzej Chudy – Derke (odc. 52)
Lektor:
- Paweł Bukrewicz (odc. 1-26),
- Jacek Kopczyński (odc. 27-52)
Spis odcinków
Premiera odcinka | Premiera odcinka | N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||||
23.03.2015 | 27.04.2015 | 01 | Podbój Sherwood | The Conquest of Sherwood |
23.03.2015 | 27.04.2015 | 02 | Królewskie lekcje | Royal Lessons |
24.03.2015 | 28.04.2015 | 03 | Hipnotyzer | The Hypnotiser |
24.03.2015 | 28.04.2015 | 04 | Szarlatan | The Charlatan |
25.03.2015 | 29.04.2015 | 05 | Drugi Robin | The Other Robin |
25.03.2015 | 30.04.2015 | 06 | Poszukiwanie skarbu | The Treasure Chest |
26.03.2015 | 01.05.2015 | 07 | Lalkarz | The Puppet Master |
26.03.2015 | 04.05.2015 | 08 | Miecz królów | The Sword of Kings |
27.03.2015 | 05.05.2015 | 09 | Mały Robin | Baby Hood |
27.03.2015 | 12.05.2015 | 10 | Szybki jak błyskawica | Lubin’s Horse |
28.03.2015 | 07.05.2015 | 11 | Obława | Manhunt |
28.03.2015 | 08.05.2015 | 12 | Fałszywy bohater | Times are a Changin |
29.03.2015 | 11.05.2015 | 13 | Zaczarowana strzała | The Magic Arrow |
29.03.2015 | 12.05.2015 | 14 | Fiolka szczęścia | A Bottle of Luck |
30.03.2015 | 13.05.2015 | 15 | Grad kamieni | Hail of Stones |
30.03.2015 | 18.05.2015 | 16 | Posąg księcia | The Statue of the Prince |
31.03.2015 | 22.05.2015 | 17 | Szpieg wykiwany | The Biter Bit |
31.03.2015 | 25.05.2015 | 18 | Niewidzialne złoto | The Invisible Gold |
01.04.2015 | 19.05.2015 | 19 | Książęcy lot | Princely Flight |
01.04.2015 | 20.05.2015 | 20 | Jedyny taki szeryf | A One and Only Sheriff |
02.04.2015 | 21.05.2015 | 21 | Książęca spiżarnia | The Pantry |
02.04.2015 | 13.07.2015 | 22 | Okup | The Ransom |
03.04.2015 | 14.07.2015 | 23 | Uwięzieni w wiosce | Trapped in the Village |
03.04.2015 | 15.07.2015 | 24 | Nawiedzony zamek | The Haunted Castle |
04.04.2015 | 16.07.2015 | 25 | Gołąb pocztowy | Pigeon Post |
04.04.2015 | 17.07.2015 | 26 | Tuck Hood | Tuck Hood |
05.04.2015 | 20.07.2015 | 27 | Zabawa u Księcia | The Prince’s Party |
05.04.2015 | 21.07.2015 | 28 | List | The Letter |
06.04.2015 | 22.07.2015 | 29 | Pięć kukiełek | The Five Puppets |
06.04.2015 | 23.07.2015 | 30 | Ta druga Marion | Mirror Marian |
07.04.2015 | 24.07.2015 | 31 | Wilkołak z Sherwood | The Sherwood Werewolf |
07.04.2015 | 27.07.2015 | 32 | Młyn | The Prince’s Windmill |
08.04.2015 | 20.08.2015 | 33 | Woda dla księcia | The Prince’s Water |
08.04.2015 | 28.07.2015 | 34 | Dogonić Flynna | In Pursuit of Flynn |
09.04.2015 | 30.07.2015 | 35 | Boisko do krokieta | A Pretty Course |
09.04.2015 | 31.07.2015 | 36 | W drużynie siła | Team Work |
10.04.2015 | 03.08.2015 | 37 | Muzyczny Galimatias | Musical Mish – Mash |
10.04.2015 | 04.08.2015 | 38 | Najlepszy wróg | The Best of Enemies |
11.04.2015 | 05.08.2015 | 39 | Stróż prawa | The Apprentice Lawman |
11.04.2015 | 06.08.2015 | 40 | Fałszywe oskarżenie | Getting the Blame |
12.04.2015 | 07.08.2015 | 41 | Zabawa w rozbójników | The Great Game |
12.04.2015 | 10.08.2015 | 42 | Dobry, zły i brzydki | The Good, the Bad and the Ugly |
13.04.2015 | 11.08.2015 | 43 | Bohater John | John the Hero |
13.04.2015 | 12.08.2015 | 44 | Ballada o Robin Hoodzie | The Ballad of Robin Hood |
14.04.2015 | 13.08.2015 | 45 | Dziecięce zabawy | Child’s Play |
14.04.2015 | 14.08.2015 | 46 | Alchemik | The Alchemist |
15.04.2015 | 17.08.2015 | 47 | Tajemniczy ogród | The Secret Garden |
15.04.2015 | 18.08.2015 | 48 | Wiedźma | The Witch |
16.04.2015 | 19.08.2015 | 49 | O jeden żart za dużo | One Joke Too Many |
16.04.2015 | 29.07.2015 | 50 | Dama w opałach | Damsel in Distress |
17.04.2015 | 21.08.2015 | 51 | Dawno temu w Sherwood | Once Upon a Time in Sherwood |
24.08.2015 | 52 | |||
Przypisy
- ↑ Rahin Zahed: PGS Sells Method/DQE’s ‘Robin Hood’ to Key Broadcasters. Animation Magazine, 2013-05-23. [dostęp 2015-04-15]. (ang.).
- ↑ Simone Rossi: Robin Hood alla Conquista di Sherwood in anteprima su DeAKids e SKY 3D. Digital News, 2014-04-20. [dostęp 2015-06-14]. (wł.).
- ↑ Glenn Riedmeier: Ab März im Kika (kanał telewizyjny)|Kika: Auch „Robin Hood” kämpft bald im 3D-Look. Wunschliste, 2015-02-11. [dostęp 2015-06-14]. (niem.).
- ↑ Grzegorz Stapiński: Ruszaj z Robin Hoodem do lasu Sherwood!. satinfo24.pl, 2015-04-14. [dostęp 2015-04-15]. [zarchiwizowane z tego adresu (2016-03-04)]. (pol.).
Linki zewnętrzne
- Robin Hood – Draka w Sherwood w bazie IMDb (ang.)